Universitary Master in Intercultural Communication and Public Service Interpreting and Translation

See all options


Introduction


Qualification University Master in Intercultural Communication, Interpretation and Translation in the Public Services
  • Speciality on German-Spanish (M040)
  • Speciality on Arabic-Spanish (M041)
  • Speciality on Bulgarian-Spanish (M042)
  • Speciality on Chinese-Spanish (M043)
  • Speciality on French-Spanish (M044)
  • Speciality on English-Spanish (M045)
  • Speciality on Polish-Spanish (M046)
  • Speciality on Portuguese-Spanish (M126)
  • Speciality on Romanian-Spanish (M047)
  • Speciality on Russian-Spanish (M048)
Master Web
Participating Universities Este máster cuenta con el reconocimiento de la Dirección General de Traducción de la Unión Europea (DGT - EU) y forma parte de la red de Másteres Europeos en Traducción.
Organising Centre, Department or Institute Departamento Filología Moderna.
Teaching centre(s) Facultad de Filosofía y Letras
- Colegio San José de Caracciolos.
- Colegio de Málaga.
- Colegio de los Trinitarios.
Year Course Started

2006-2007 (RD 56/2005)
2009-2010 (RD 1393/2007)

Credits 60 ECTS
Official Duration One academic year full-time
Minimum number of ECTS by type of registration and course 60 ECTS full-time and 30 ECTS part-time
Type of teaching Classroom and distance learning
Language/s Spanish and the language of the chosen speciality
Professional qualification

This is not a degree title qualifying with ministerial approval for the exercise of regulated professional activities.

Orientation Professional/Research
Directors

Dra. Carmen Pena Díaz
carmen.pena@uah.es

Coordinators

Dra. María Jesús Fernández Gil (French)
Dra. Carmen Pena Diaz y Dra. Carmen Valero Garcés (English)
Dra. María del Mar Sánchez Ramos (Russian)

External placement coordination
Dra. Carmen Valero Garcés
Dra. Raquel Lázaro Gutiérrez

Academic Committee

Dra. Carmen Valero Garcés
Dra. Carmen Pena Díaz

Contact Academic issues
Dirección del Programa en Traducción e Interpretación
aula.traduccion@uah.es
Tlf. 91 885 53 09
Fax 91 885 44 45
Administrative issues
info.postgrado@uah.es

Objectives and competences


The goals of this master"s degree are in line with the stipulates of the Spanish Framework for Higher Education Qualifications (MECES) and ensure the achievement of the basic competences required to obtain a master"s degree, in accordance with article 3.3, Appendix I of R.D. 1393/2007.


Access and Admission


Registration deadlines
Number of places for new Total places available: 30, for especiality
Minimum number of places for master¿s to be taught: 20
Reserved places: 5% for students with a certified disability of 33% or more.
General access conditions
Specific admission conditions

Student information and guidance



Programme and teaching staff


Programme (this information must be read in order to matriculate properly)
Subjects, academic staff, competences, teaching guides and final project regulations
Credit recognition
Continuance
Collaboration agreements and programmes

Registration, fees and grants


Grants

Teaching Schedule and Venue


Calendar
Los diferentes módulos del máster integran enseñanza presencial con enseñanza online, o no presencial, de acuerdo con el siguiente calendario:
  • Módulo 1. Comunicación interlingüística e intercultural (3 asignaturas, de las cuáles 2 completamente online y 1 semipresencial): 2 a 31 octubre 2017.
  • Módulo 2. T&I sanitaria (2 asignaturas presenciales): 2 noviembre a 21 diciembre 2017.
  • Módulo 3. T&I jurídico-administrativa (3 asignaturas presenciales): 8 enero a 1 marzo 2018.
  • Módulo 4. Prácticas: marzo-finales mayo 2018 (modalidad: en función de la institución). Más información: documento específico en la plataforma virtual de los alumnos. Horario de las prácticas: a convenir con el tutor de prácticas de la institución que se asigne desde la universidad y el tutor de prácticas de la universidad.
  • Módulo 5. Trabajo Fin de Máster: (Tutela profesorado responsable)Entrega: 3 junio/3 septiembre 2018; Defensa Oral: 3-5 julio/18-20 septiembre 2018.
    Más información: documento específico en la plataforma virtual de los alumnos.

    Consultar en esta web
Timetable
Clases presenciales (2 noviembre - 3 marzo): de lunes a jueves de 16 a 20 horas. Puntualmente se organizarán sesiones comunes en horario de mañana o los viernes

Consultar en esta web
Venue Facultad de Fª y Letras
  • Colegio de Málaga
    C/ Colegios 2
    28801. Alcalá de Henares
  • Edificio San José de Caracciolos
    C/ Trinidad 3-5
    28801. Alcalá de Henares.
  • Colegio de los Trinitarios
    C/ Trinidad 1
    28801. Alcalá de Henares.

Material resources available to course participant


Material resources Installations, services and plans (Computer rooms, bibliographic resources, libraries, study rooms...):
  • Material resources available to course participants

    External Practicums



    Quality Guarantee


    Course audit
    Audit report
    Audit ruling
    Spanish Registry of Universities, Centres and Qualifications registration
    Course implementation
    Quality guarantee system
    Quality committee
    • Dra. Carmen Pena Díaz
      (Representante PDI, docente y coordinadora)
    • Dra. Carmen Valero Garcés
      (Directora del Máster)
    • Bruno Echauri
      (Representante alumnos)
    • Isabel San Vicente
      (Responsable PAS)
    Complaints and Suggestions
    Monitoring reports
    Work placement of graduates

    Information leaflet


    Folleto/s